top of page

"Three Stories From Cairo"

translated into Arabic.

"Three Stories From Cairo"

Translated into Arabic

The following three stories are part of the book "Three Stories From Cairo" published by AFAQ in Cairo. The printed publication available in Egypt, is a bilingual work in English and Arabic with the Arabic translations by the Egyptian poet and translator, Mohamed Metwalli, and the author. Because the Arabic translations were unable to be published as part of the English version Ebook, they are now presented here. 

 

The stories are: The Empty Flat Upstairs, Taken Hostage By The Ugly Duck and The True Story Of Fresh Springs. The book is also available as an Ebook (English version only) from Amazon and other major dsitributors.

ثلث قصص من القاهرة

شقة خالية بالعلى

رهينة البطة السوداء

القصة الحقيقية لحي الينابيع العذبة

محمد متولي

محمد متولي: من مواليد القاهرة ١٩٧٠ . حصل
على ليسانس اللغة النجليزية و آدابها من جامعة
القاهرة ١٩٩٢ . في نفس العام نال جائزة يوسف
الخال التي نظمتها دار رياض الريس عن ديوانه
الول "حدث ذات مرة أن..." ساهم في تأسيس
مجلة الجراد و التي ظهر ديوانه الثاني 'القصة التي
يرددها الناس هنا في الميناء" ضمن إصداراتها عام
١٩٩٨ . مثل بلده في مؤتمر الكتابة الدولي بجامعة
أيوا بالوليات المتحدة ١٩٩٧ . استضافته جامعة
شيكاغو كشاعر مقيم صيف ١٩٩٨ . قام بتجميع
كتاب "أصوات غاضبة"، أنطولوجيا للشعر المصري
. الجديد، الصادر عن جامعة آركنسو المريكية ٢٠٠٢
نشرت مجموعته الشعرية الخيرة "النزهات

 المفقودة" ضمن إصدارات الكتابة الخرى ٢٠١٠

English to Arabic translation  projects

The Friday of Rage: The March to Tahrir Square by Nagat Ali

Translated from the Arabic by Gretchen McCullough

 

bottom of page